web analytics

The most obvious way to practise listening and pick up some vocabulary is to listen closely to someone speaking Chinese. This is very obvious and is one of the most useful and accessible ways of learning a language, but only focusing on the spoken Chinese misses one important point.

Listening to a dialogue, have you ever tried listening to the person who isn’t speaking?

If you haven’t, you should, because you will learn a ton of useful Chinese. It probably won’t be the kind of language that increases your scores on tests, but it will definitely help you to sound more native and feel less at a loss when you’re in a similar position yourself.

The thing is that languages consist of a lot more than just words. Even if we disregard body language, there are still verbal communication going on all the time that can’t be said to be words. While listening to someone retelling a story, here are a few things that can be expressed with just a sound:

  • Yes
  • No
  • I agree
  • I hear what you say
  • Please continue
  • I don’t understand
  • I don’t believe you
  • What?

I’m not going to give a detailed analysis of these, but just to show you what I mean, I mean sounds in English like “oh” to indicate surprise, “hm” to indicate thought or perhaps reservation, “mm” to express agreement and so on.

The point is that these sounds are not necessarily the same in Chinese

There are some English sounds which simply confuses Chinese speakers if used in Chinese (the most prominent I’ve encountered is using “mhm” to indicate agreement, but which is often interpreted as” I don’t understand”).

Conversely, Chinese contains a lot of sounds which do not exist in English or any other Indo-European language I’ve studied (you should have come across these even in very basic textbooks, I talk about sounds written as 嗯,咦,噢 and so on). You can try to learn these by asking people how to use them, but even better than that is to do a listening exercise somewhat differently:

Listen to a naturally flowing dialogue, but only focus on what the listener is saying

Even though it certainly helps, you don’t need to understand everything said in the dialogue. Apart from giving you a feeling for how these sounds work and how you yourself can use them when you listen to someone speaking Chinese, you can also pick up some information on how to use very simple words. I’ve mostly talked about sounds so far, but of course people who listen to someone uses words as well, such as 是的, 对 (對) or 没错 (沒錯). Since this kind of words is used very, very frequently, it’s always a good idea to learn more of them and learn in which situations they can be used.

Make sure you do this with many different dialogues, because different people tend to use different words, so by listening to more than one, you increase the likelihood that you will pick up something new or that what you learn is common practice and not a weird aberration. TV, radio and any other media containing natural dialogue are excellent places to start (I find interviews especially interesting), but if you live in China, you could just listen to people around you.

By studying and mimicking the way people interact, including things that aren’t necessarily in your textbook and might not even be in the subtitles or transcriptions on TV or radio, you will improve your Chinese. Most of the time, you should of course focus on the speaker, but if you haven’t tried listening to the listener, give it a try!

Questions to the reader

  • Have you made any curious discoveries regarding how you use these sounds in your own language and Chinese?
  • Have you encountered any sounds that make people confused or that make you confused?
  • Do you find yourself using these words whet you speak your native language (I do, sometimes)?

Please consider supporting Hacking Chinese so that I can keep providing free content!


  • Get access to extra tips, hacks, news and other things I don't share on the website:



Tagged with:
 

5 Responses to Listening to the listener

  1. [...] ability: Listening ability, a matter of practice? Make sure listening isn’t a practical problem Listening to the listener How to find more time to practise listening Triggering quantum leaps in listening [...]

  2. Malik D. says:

    I do actually find myself using 对 or Oui in English sometimes. This is a very interesting article because it brings the learner a bit closer to fluency in a way that textbooks won’t.Thank you for this.

  3. Harmony says:

    I definitely notice that I adopt Chinese noises when I am fully immersed with native speakers. I also personally think that because I make these sounds, some people think my Chinese is “good” (even though there are huge gaps in my abilities, ie. I am awful at writing). I recommend this for anyone who is aiming for “sounding native” quickly and I’m glad you pointed it out. As for how to learn to make approximately the right verbalizations as a listener, I actually realized pretty early I didn’t know how to use 是 and 對 as responses, so I just started to pay attention as I was listening to a lot of radio interviews and watched a lot of TV dramas.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>